Perché non mi aiuti a uscire, invece di parlare con quel topo muschiato?
Why don't you help me get out of here instead of chattering with that muskrat?
Un topo muschiato o un maiale.
Or a muskrat or a pig.
Topo muschiato, hey, e' una scusa perfetta.
Muskrat, hey, that's a perfect cover.
Andremo alla villa, tu entrerai a cercare la cosa da cui proviene il topo muschiato.
We'll go to the mansion, you go inside and look for anything made out of muskrat.
Hodgins, qual e' l'importanza della pelliccia di topo muschiato?
Hodgins, what is the significance of the muskrat fur?
Gia', Hodgins, qual e' l'importanza della pelliccia di topo muschiato?
Yeah, Hodgins, what is the significance of the muskrat fur?
Dubito che la giugulare della nostra vittima sia stata tagliata da un topo muschiato.
I doubt our victim's jugular was cut by a muskrat.
Il giubbotto di cuoio rivestito in topo muschiato.
The leather bomber with muskrat liner.
Essi provengono dallo stesso topo muschiato.
They came from the same muskrat.
Nel fare cio', l'assassino ha inavvertitamente fatto passare la lama attraverso la propria giacca, depositando cosi' il pelo di topo muschiato nella gola della vittima.
In doing so, the murderer inadvertently stabbed through his own jacket, thus depositing the muskrat hair in the victim's throat.
E come e' stato trattato il pelo di topo muschiato?
And how was the muskrat hair processed?
La nutria e il topo muschiato, entrambi portati in Europa dalle Americhe per la loro pelliccia, sono ormai insediati in tutta Europa e causano danni notevoli a dighe, canali e sistemi di irrigazione e di protezione dalle inondazioni.
The Coypu (Myocastor coypus) and the Musk Rat (Ondatra zibethicus), both brought to Europe from the Americas for their fur, are now established throughout Europe and cause significant damage to dams, canals, irrigation and flood protection systems.
Quindi mandò Topo Muschiato nelle Grandi Acque per prendere del terreno dal fondo del mare.
Then, she sent Muskrat into the Great Waters to fetch some soil from the ocean bottom.
D'accordo... scappa via, piccolo topo muschiato.
All right, run away, little muskrat.
Senti... anni fa, trovai nel bosco un teschio di topo muschiato.
You know, years ago, I found a muskrat skull in the woods.
Ma come puoi aver dedotto che io sono solito sotterrare tutti i miei averi piu' preziosi, come il mio inquietante teschio di topo muschiato?
But how could you possibly deduce that I bury all my cherished belongings like my creepy muskrat skull?
Loro sono Strisciata, Topo Muschiato, Fetore - e Perineo.
This is Skid Mark, Muskrat, Stinky and the Gooch.
O che la pelliccia non era di visone ma di - topo muschiato?
Or that the coat was not made of mink at all but rather made of... muskrat?
Sembra che ci sia un topo muschiato intrappolato li' dentro.
Sounds like a muskrat's caught in there.
Topo muschiato (Ondatra zibethica) 1° settembre – 15 aprile.
Muskrat (Ondatra zibethica) September 1st – April 15th
Teddy lo portò a letto, ma Rikki Tikki, non appena Teddy si fu addormentato, uscì per fare la sua ronda di notte intorno alla casa, e incontrò Chuchundra, il topo muschiato, una bestiolina molto vile e paurosa, che piagnucola e squittisce tutta la notte.
Teddy carried him to bed, but Rikki Tikki, as soon as Teddy was asleep, went out to do his rounds at night around the house, and found Chuchundra, the muskrat, a very cowardly and fearful beast, whimpering all night.
Foto di mammiferi, immagini di mammiferi Topo muschiato
Mammals, photos of mammals, mammal names. Muskrat
Alcune specie quali la panace di Mantegazza, il gambero americano, il mitilo zebrato e il topo muschiato ad oggi hanno un impatto sulla salute umana, causano danni sostanziali alle foreste, alle colture, alla pesca e la congestione delle vie d'acqua.
Si stima Species like Giant hogweed, signal crayfish, Zebra mussels and muskrats now impact human health, cause substantial damage to forestry, crops and fisheries, and congestion in waterways.
0.84934997558594s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?